Juan Eduardo Cirlot

1916-1973, España De Un poema del siglo VIII*  Son los restos del hierro entremezclados.Son signos, huesos, llamasque persisten en láminas de piedra. Olas, entrelazadas, alas,azules espirales, cruces. Las ruinas de las runas en silencio.[…] Ni una mano sostiene todavíala voz que dominaba la llanura. Los…

Blanca Andreu

1959 – , España Hundiré mis manos                                   Hundiré mis manos aquí, en este mar que no existe,hundiré las hojas ávidas y el verso vertical que nació espada,la tinta de helecho virgen, las silabas furtivas que iban diciendo: sálvame,y el amor…

László Krasznahorkai

1954, Hungría Trad. Adan Kovacsics Melancolía de la resistencia Y en el instante siguiente —susurró Valuska con voz ahogada por la emoción, mientras paseaba la mirada entre el cochero, el cargador y el pintor, los tres puestos en línea—… supongamos…

Tadeusz Zawadowski

1956, Polonia leyendo poemas de noche leo mis poemas a los muertos. vienen de nochecuando no concilio el sueño. se sientan a mi alrededor y esperan a que coja un texto nuevo. durante un momento reina el silencio, luego empiezan a discutir…

Jacek Podsiadło

1964, Polonia *** [Me levanté a las cinco…] Me levanté a las cinco. Estaba donde lo había dejadoanoche: un mundo nuevo y fragante.  Los tallos cargados de savia como escopetas.   Con cada respiración se oxigenaban en mi cabezados frescos sueños contigo como…

Amir Or

1956 – Israel La poesía de Amir Or viene a sanar. En cada una de sus colecciones de poemas se abre otra puerta para indagar acerca del estado actual del ser humano, siendo sin duda  uno de los temas eternos…

Marguerite Duras

1914-1996, Francia Obra singular que es a la vez texto y película, Les Mains négatives (Las manos negativas) de Marguerite Duras halla en el arte rupestre el registro de un deseo original que atestigua la esencia misma de la humanidad.…

Amir Or

1956 – Israel La poesía de Amir Or viene a sanar. En cada una de sus colecciones de poemas se abre otra puerta para indagar acerca del estado actual del ser humano, siendo sin duda  uno de los temas eternos…

Agnieszka Mohylowska

1990, Polonia meteorología el invierno empezaba aquíantes volvíamos en fila india de la escuelamordiendo fruta marchita por el camino cuando acababa el otoñoera más difícil fingirla tesura del frío el cuerpo se volvía puntiagudo algo ejercía presión desde dentro a veces…

Piotr Matywiecki

1943 – , Polonia ORÍGENES 1¿Hoy? – Roble muertode la raíz a la hojatalladocon fidelidad murmurante, viva y resinosamentede la madera de un roble talado-. No sé nada de antes.No hubo nada después. 2¿Ayer? – A la resina del bosquese…

Rose Ausländer

1901-1988, Bucovina/Alemania Trad. Nuria Manzur Bernabéu CASTILLOS EN EL AIRE Las golondrinashan emigradode la tierra de los niños Emigradala tierra de los niños Los niñosEnvejecidos Yoen la tierra de nadieconstruyo castillos en el airecon papel. Del libro Aún queda mucho…

Anna Świrszczyńska

1909-1984, Polonia Día en el que no ocurrió nada Este día es solo el permanecerpelado hasta el hueso.Una hoja de pentagramassin que nadie la haya manchado escribiendo notas. Rapado del pelaje de sentimientos e sensacioneseste día está limpiocomo un cráneo.Limpio…

Antonio Gamoneda

1931 – , España (León) Escribe Clara Janés:«Arroja Gamoneda los dados definitivos de su ciencia en este poema, y los números son palabras inapelables. Con el primero nos sitúa en la sabiduría más hispana, arrastra ante nuestros ojos la frase…

Francisco Brines

1932 – 2021, España (Oliva) OTOÑO INGLÉS A Carmen Bravo Villasante No para ver la luz que baja de los cielos,incierta en estos campos,sino por ver la luz que, del oscuro centro de la tierra,a las hojas asciende y las…

Jarek Spuła

1976, Polonia EL PASEO 1.Pszen: unas diez casasQue se caen y vuelven a crecerDe construcción siempre distinta,De distintos materiales.Y, sin embargo, las mismas puertas, ventanas,Y techos. El incubar éste y no otroPedazo de tierra, el no desplazarseSiquiera cien metros, durante…

Eugenio Montejo

1938-2008, Venezuela EL BUEY El buey que lleva mis huesos por el mundo,el que arrastra mi sombra,uncido a las estrellas, a yugos siderales,va arando el tiempo, no la tierra,por eso es sabio, profundo, demorado,al tardo paso de las nubes.Es mi…

Aurora Luque

1962 – , España ] HABLO A SAFO [ Ven en mi ayuda, Safo,¿me traes unas alas? Dos juegos:unas para mi espalda(¿Se clavan? ¿Me harán daño?)y unas leves de abejapara cada palabra.Trae miel de la tuya, de la amarga.Esas cosas…

Jarek Spuła

1976, Polonia EL FRÍO PURO el frío puro llegó en noviembrelas ramas de haya la tinta sobre el papel y continua la sensación de que uno es el interior de una barcamecida en un meandro oscuro golpes sordos contra la…

Hugo Mujica

1942, Argentina EN LA NOCHE SOBRE LA PLAYA hay lunasque pintan de cal las noches, noches en que el silencioardemientras el vientohace girarcenizas en su rueda sin destino. quedaría hacerse casa,ordenar los escombros o cavar en las cenizasla imposible madriguera…

Zbigniew Herbert

1924-1998, Polonia El 29 de octubre hace cien años nació Zbigniew Herbert. Mi más profundo pésame a las personas que perdieron a sus seres queridos y sus casas en la catástrofe de ayer. Trad. Xaverio Ballester EPISODIO Vamos andando junto…

Józef Baran

1947, Polonia EL ARTE DE VIVIR SEGÚN WIM WENDERS bailemosbrillemosencandilemosa nosotros mismoscon piruetas y giros ilusionistas del tiempo y el espacio embauquemos              destelleemos                      y vibremoslibélulas humanas sobre los lagos porque cuando de bailar dejemosde pronto despertaremoscon un hoyo negro bajo…

Ana Blandiana

1942 – , Rumanía Hoy ha fallecido mi queridísima tía abuela Teresa; a sus 93 años, era como un pajarillo frágil, siempre atenta, siempre agradecida, siempre cariñosa, la gran matriarca de esta familia de mujeres en la que los hombres…

Piotr Fluks

1948, Polonia A LA ESPERANZA Es otoño ya.Copas de árbolesen brocado de oro,aquí y allá sangre.Ramas se retuercen de dolor,aun siendo leves las heridasque dejan las hojas.Qué triste,pero hay tanta fe alrededoren que el frío vendaje del invierno(nos) devuelva a…

Tomasz Różycki

Arde Al oscurecer la noche se desliza por la ladera  como una avalancha, no llegaré a cerrar la ventanay con un bolígrafo coloco esmeradamentesus cabellos negros sobre las líneas de la libreta.La noche es tan solo una gran ausencia de…

Julio Cortázar

1914-1984, Argentina La edad del amor Si los leones fueran rojossi en mitad del pecho se les viera latiendo un corazón de ágatasería un poco lo que entre mis brazosnace de tu violenta pesadilla,de tu luna empapada de saliva y…

Czesław Miłosz

1911-2004, Polonia La tierra de Ulro El amor por la simetría, por el equilibrio, por las disposiciones pares es una de las maravillas de la sintaxis swedenborgiana, y podría decirse que el «espíritu de la geometría» es más fuerte en…

Kazimierz Wierzyński

1984-1969, Polonia *** Me despierto por la noche, helado de angustia,Estoy flotando alto en un globo,Veo mi vida abajo dispersada por el vientoarrastrada como rastrojos vacíos. Veo claramente en la noche, en la oscuridad,Llega un tren humeando,La estación se ilumina,…