1991, Polonia *** Traduzco sus poemas aunque bastaría aceptar el riesgodentro de diez años constatarno me acuerdomientras el mundose vaya secando entretantoreservo la ternura los diccionarios se acurrucan dentro de
Etiqueta: ternura

Aglaja JanczakAglaja Janczak
1977, Polonia Raíces 1.hortensias centinodia lila gladiolos agapantoseustoma es decir campanilla silvestre de las praderasespuela de caballero cual cuello azul de pájaro erizadoy dalias -lechuguilla elegante del rosetón de catedral-

Sebastián Salazar BondySebastián Salazar Bondy
1924-1965, Perú En colaboración con LaReversible de Carlos Vitale. DESDE EL CORAZÓN Me sitúo en el centro de mi corazón,pongo los ojos en el fondo de ese pozocomo dos lámparas

Sebastián Salazar BondySebastián Salazar Bondy
1924-1965, Perú En colaboración con LaReversible de Carlos Vitale. TESTAMENTO OLÓGRAFO Dejo mi sombra,una afilada aguja que hiere la calley con tristes ojos examina los muros,las ventanas de reja donde

Dariusz SuskaDariusz Suska
1968 – , Polonia invierno Recuerda el invierno: carboneros caían como carámbanossus cuerpos se rompían en mil piezasse quebraban sus plumas de cristal sentíamos que el solera una casualidad tal

Robert KrajewskiRobert Krajewski
1970 – 1991, Polonia Después de ocho meses he vuelto a Polonia, a casa de mi madre y a la ciudad donde crecí. Lo celebro hoy con la vodka de

Robert KrajewskiRobert Krajewski
1970 – 1991, Polonia Robert fue un poeta que creció en la misma ciudad que yo, una mediana y postindustrial ciudad de provincia en Polonia central. También estudiábamos en el

Robert KrajewskiRobert Krajewski
1970 – 1991, Polonia Robert fue un poeta que creció en la misma ciudad que yo, una mediana y postindustrial ciudad de provincia en Polonia central. También estudiábamos en el

Robert KrajewskiRobert Krajewski
1970 – 1991, Polonia Robert fue un poeta que creció en la misma ciudad que yo, una mediana y postindustrial ciudad de provincia en Polonia central. También estudiábamos en el

Robert KrajewskiRobert Krajewski
1970 – 1991, Polonia Robert fue un poeta que creció en la misma ciudad que yo, una mediana y postindustrial ciudad de provincia en Polonia central. También estudiábamos en el

Mirka SzychowiakMirka Szychowiak
1956 – , Polonia Bajísimo Por favor, lléveme a través de un puente. Que alguienlo encuentre y pregunte si en la otra orilla tratan a la gentecon ternura. Me enteré

Olga TokarczukOlga Tokarczuk
1962 – , Polonia Trad. WMagazín Discurso de aceptación del Premio Nobel 4Señoras y señores: unos años más tarde, la mujer de la fotografía, mi madre, que me extrañaba aunque

Tadeusz RóżewiczTadeusz Różewicz
1921-2014, Polonia Trad. Fernando Presa González Cuento sobre las viejas feas me gustan las viejas las viejas feas malignasellas: sal de la tierrano les da asco la basurahumanason ellas que conocen el

Hanane AadHanane Aad
1965 – , Líbano Trad. Arturo Fuentes Ternura de la Naturaleza Tras algunos momentostenemos que abandonar el lugar.El árbol nos mira.Vamos amboscon rocío sobre nuestro cabello.Las hojas lloranal despedirse. Tkliwość