Francisco Brines

1932 – 2021, España (Oliva) OTOÑO INGLÉS A Carmen Bravo Villasante No para ver la luz que baja de los cielos,incierta en estos campos,sino por ver la luz que, del oscuro centro de la tierra,a las hojas asciende y las…

1932 – 2021, España (Oliva) OTOÑO INGLÉS A Carmen Bravo Villasante No para ver la luz que baja de los cielos,incierta en estos campos,sino por ver la luz que, del oscuro centro de la tierra,a las hojas asciende y las…

1932 – 2021, España (Oliva) La última costa Había una barcaza, con personajes torvos,en la orilla dispuesta. La noche de la tierra,sepultada. Y más allá aquel barco, de luces mortecinas,en donde se apiñaba, con fervor, aunque triste,un gentío enlutado. Enfrente,…

1932 – 2021, España (Oliva) Experiencia con K. Has salido al centro de la nochecon la cabeza desolada,y has abierto los ojos para sentirte ciego,mientras las ruinas de los vientos te iban destruyendo los labios.Y has entrado con el talón…

1932 – 2021, España (Oliva) El largo viaje a Oriente En aquella mañana de luz azul,en barcas jubilosas, las velas desplegadas, partimos al Oriente.Y entramos en el bronce del pecho de aquel sol.El mar quedó desierto tras nosotros, bajo una…

1932 – 2021, España (Oliva) La piedad del tiempo ¿En qué oscuro rincón del tiempo que ya ha muertoviven aún,ardiendo, aquellos muslos? Le dan luz todavíaa estos ojos tan viejos y engañados,que ahora vuelven a ser el milagro que…

1932 – 2021, España (Oliva) La perversión La hermosura de la vida no acaba, y así nos lo parece a los humanos. Y amamoslas cosas que aquí se continúan, los cuerpos que ocuparán, con más belleza, nuestro sitio,y vamos ya…

1932 – 2021, España (Oliva) Nocturno El cuarto, oscuro; y la ventana abiertaen la noche desnuda del estío.El canto seco de la tierra ciegaes de cristal, y lo dicen los grillos;hay un enjambre azul de altas estrellasque no vuelan, y…

1932 – 2021, España (Oliva) Recuerdo de la belleza humana No la rosa, que existe en el olor,ni el verso que ha entregado, en su milagro,una invisible luz, y se hace el mundo,ni el mar, que es un sólido espacio.…

1932 – 2021, España (Oliva) EL PORQUÉ DE LAS PALABRAS A Fernando Delgado No tuve amor a las palabras;si las usé con desnudez, si sufrí en esa busca,fue por necesidad de no perder la vida,y envejecer con algo de memoriay…

1932 – 2021, España (Oliva) El ángel del poema A César Simón Dentro de la mortaja de esta casa,en esta noche yerma con tanta soledad,mirando sin nostalgia lo que en mi vida es ido,lo que no pudo ser,esta ruina extensa…

1932 – 2021, España (Oliva) Antes de entrar en la luz He de entrar en la luz que está ciega,en donde la ignorancia borrará el conocer.No habrá respuesta nunca.Afuera ha de seguir la luz del solque da goce y tortura…

1932 – 2021, España (Oliva) LA DIMISIÓN DEL TESTIGO Y cómo he madurado. Bajo esta luz ya muertasoy el otoño. Hay una luz, que es frío, negra, negro. Aguardaban mis ojos aquí que el cielo fuera brasay siempre aparecían…

1932 – 2021, España (Oliva) El nadador En un sitio tan quieto, de soledad y de agua,por dejar su fatiga más ligera,el nadador paradomira el cielo cayéndole en el pecho.Le llegan muy lejanas las voces de la orilla,el cristal de…

1932 – 20 de mayo 2021, España (Oliva) Con quién haré el amor En este vaso de ginebra bebolos tapiados minutos de la noche,la aridez de la música, y el ácidodeseo de la carne. Sólo existe,donde el hielo se ausenta,…

1932 – 20 de mayo 2021, España (Oliva) Trastorno en la mañana ¿Qué sucede en los pinos, las palmeras?He leído el poema de un amigoy se han puesto a cantar todos los pájaros.Lo leía en voz altay ellos sonaban con…

1945 – 2021 , Polonia Trad. Jerzy Sławomirski y Anna Rubió La poesía y la duda La poesía y la duda se necesitan recíprocamente, coexisten como el roble y la hiedra, el perro y el gato. Pero su unión no…

1923-1997, Inglaterra/Estados Unidos Trad. Lisa Rose Bradford Los mudos Esos gruñidos que los hombres usan al cruzarse con una mujer en la calle o en la escalera del subte para decirle que es hembray que su carne lo reconoce, ¿son una especie…

1927-2019, EE. UU Trad. Sandra Toro Luz resonante Cuando estaba aprendiendo a leer, me imaginabaque los puentes tenían algo que ver con los pájarosy con lo que parecían ser jaulas, pero yo sabíaque no eran, debió haber sido otoñocuando la…

1911-1995, Rumanía Trad. Rafael Panizo Melancolía La desproporción entre la infinitud del mundo y la finitud del ser humano es un motivo grave de desesperación; sin embargo, cuando se la considera con una perspectiva onírica —como en los estados melancólicos—…

1959 – , España Nadadores En el lago mi hijo es una cuerda atirantada. Hemos nadado juntos hasta que mis pulmones se han abierto y dejado escapar su poco hálito. Lo veo regresar suculento y desnudo desde la orilla en…
1959 – , España Sólo una vez Los había llevado hasta la iglesia. Mujeres afligidas, criaturas impúberes, paisanos con camisa y sin aperos por unas horas. Se juntaron al grueso del rebaño. Arranqué el coche y proseguí. Un despuntar en…