E. M. Forster

1879-1970, Inglaterra Trad. Alfredo Roman Una habitación con vistas Hay una cantidad de bondad, como hay una canti­dad de luz —continuó en tonos mesurados—. Provocamos sombra allí donde estamos y no es adecuado trasladarse de un lugar a otro para…

E. M. Forster

1879-1970, Inglaterra Trad. Eduardo Mendoza Howards End (La mansión) —No se apene —rogó él—. No podría soportarlo. Todo irá bien si encuentro trabajo. Si pudiera encontrar un trabajo… un trabajo permanente, nada volvería a ser tan triste como ha sido…

Milan Kundera

1929 – , República Checa/ Francia Trad. Fernando de Valenzuela La Inmortalidad «Depuis huit jours, j’avais déchiré mes bottines aux cailloux des chemins…».  «Hacía ya ocho días que destrozaba mis botas contra las piedras del camino…», escribe Rimbaud. Camino: franja de…