1925-1994, Israel Trad. Adam Gai La mañana A la orilla del mar y la mareacava lentamente un pozo para nuestros piesla arena se funde, fluyedebajo del peso de nuestro cuerpoque
Etiqueta: poesía hebrea
T. Carmi (Carmi Charney)T. Carmi (Carmi Charney)
1925-1994, Israel Trad. Arie Comey No fui yo No fui yo quien se quejó, primero, porque no es bonito y segundo, porque fue la noche, que se sacó una estrella
T. Carmi (Carmi Charney)T. Carmi (Carmi Charney)
1925-1994, Israel Trad. Adam Gai Al Granado Vete, vete de aquí. vete a los ojos de otros. Yo ya ayer escribí sobre ti. Le dije verde a tus ramas que