1966, Perú/ Finlandia Tengo que explicar el porqué de este viajelo leo en los ojos que me indicandónde debo formarme y esperar Me he visto de tantas maneras que ya
Etiqueta: patria
Myroslav Layuk/ Мирослав ЛаюкMyroslav Layuk/ Мирослав Лаюк
1990 – , Ucrania Publicado en Encuentros. Cien poemas de Ucrania y Polonia (Instituto de Literatura, 2022) en el que pude poner mi granito de arena. Trad. Alina Petryk EL
Joseph Brodsky/Czesław Miłosz/Irena Grudzińska-GrossJoseph Brodsky/Czesław Miłosz/Irena Grudzińska-Gross
1940-1996, Rusia/EE. UU Fragmento del libro de profesora en la Facultad de Lenguas Eslavas en Princeton, Irena Grudzińska-Gross, titulado Milosz y Brodsky. Campo magnético. Este retrato íntimo de la amistad
Polly Jean Harvey (PJ Harvey)Polly Jean Harvey (PJ Harvey)
1969 – , Inglaterra Inglaterra Vivo y muero por Inglaterrapor Inglaterralo que me provoca cierta tristezay los remedios nunca estaban a mi alcance.No puedo seguir como soy,una vid marchita que
Urszula KoziołUrszula Kozioł
1931 – , Polonia *** Tu patria zarzamorate hace pagar carocon sangrepor la fruta frescaque en tiempos de sequía devuelvea la vida. *** Twa ojczyzna krzak jeżynsłono sobie każe
Adam ZagajewskiAdam Zagajewski
1945 – 2021 , Polonia Trad. Elżbieta Bortkiewicz Viajar a Lvov* Viajar a Lwów. De qué estación partira Lwów, sino de la del sueño, al alba,cuando el rocío escarcha las
Adam ZagajewskiAdam Zagajewski
1945 – 2021 , Polonia Trad. Ada Trzeciakowska si rusia Si Rusia hubiera sido fundadapor Anna Ajmátova, siMandelstam fuese su legislador y Stalin, sólo un personaje marginalen una épopeya georgiana perdida,si
Adam ZagajewskiAdam Zagajewski
1945 – 2021 , Polonia Trad. Xavier Farré Busca Volví a la ciudaddonde fui niñoy adolescente y un viejo de treinta años.La ciudad me recibió con indiferencia,los megáfonos de sus
Emil Laine (Emanuel Łastik)Emil Laine (Emanuel Łastik)
1943-1978, Kazajistán/ Polonia *** Comemos morcilla de historia Quién dioel arroz y quién dio la sangre todospor eso no me gusta la historia 11 de noviembre, día de la Independencia
Natalia LitvinovaNatalia Litvinova
1986 – , Bielorrusia/Argentina Te pasé a buscarbajamos los ocho pisosde la manoy nos sentamosdetrás del árbolespalda contra espalda,tomamosun puñado de tierray lo metimos en la boca.Me tocó un vidrio,te
Joseph BrodskyJoseph Brodsky
1940-1996, Rusia/EE. UU III poema de doce que forman la reflexión poética sobre el exilio, la naturaleza del tiempo y el espacio más hermosa y profunda de las que he
Robert BurnsRobert Burns
1759-1796, Escocia Trad. Raúl Vacas Polo Mi corazón está en Tierras Altas En Tierras Altas mi corazón ausente, en Tierras Altas mi corazón valiente que sigue a ciervos y a