Adam Górski

1976 – , Polonia (Cracovia) *** ayer visité el lugardonde fui niño ahora el mundo se frota contra mis ojosbaja de la colinauna aguja de luz ahora un árbol un gran púlpitose desprende del suelo del herrumbrey deja de significar…

Adam Górski

1976 – , Polonia (Cracovia) *** por un momentoel templo (el) aguaera espesacomo el roce de una madre en una campana luminosasujetando las cabezasdisponíamos nuestras risas el habla iniciabasu sagrado baño Foto de Angel Albarrán y Anna Cabrera. Fotogramas de Instants de Hannes…

Adam Górski

1976 – , Polonia (Cracovia) A la memoria de mi tía *** hablamos (mediante) una lenguauna casa vacíaluz sobre una mesa desgarradajardín la palabra amala memoria de cada hombreuna bala clavadaen la inocenciael muro ante el cual rezala simiente de…

Adam Górski

1976 – , Polonia (Cracovia) *** cuando despertésólo oía un extraño zumbido del corazón arremetiendoun giro de cabezalo transformó en un raudo y rítmicovagar de una ola del marque viene y vasangran los destellos de la arena secándosecuando él se…

Tadeusz Różewicz

1921-2014, Polonia Nada de nochela palabra nadacrece se extiendeviolentamente de díapierde suvoracidad se desliza en la vidacomo un cuchillo en la carne Fotografía de Rebecca Cairns Nic w nocysłowo nicrozrasta się krzewigwałtownie w dzieńtraci swążarłoczność wślizguje się w życiejak nóż…

Tadeusz Różewicz

1921-2014, Polonia Espina no creono creo desde que me despiertohasta que caigo dormido no creo desde una orilla hasta la otrade mi vidano creo tan abiertamenteni con la misma profundidadcon la que creíami madre no creocomiendo panbebiendo aguaamando un cuerpo…

José Iniesta

1962 – , España (Valencia) LLANTO EN LAS SELVAS DE POLONIA a Kamisa Djamaldinova, porque sentí mío su dolor: la muerte de sus hijos en la ruta del hambre. La frontera verde, Polonia, Septiembre 2007 No soy nadie. Se derrama…

Natalia Litvinova

1986 – , Bielorrusia/Argentina Disparo El tiempo se rompe como un vaso.Puedo juntarlo con las manos y admirarel mundo en sus cristales rotos.O juntar las manos como quien reza.No juntar más que mis manos.Apuntar con los dedos a mi pechodisparando…

Harry Martinson

1904 – 1978, Suecia * Aniara es un poema épico monumental del Premio Nobel sueco, un poema de ciencia ficción. Es un canto a la erosión. «Hay en sus episodios el eco de traumas como Hiroshima, ciudades enteras borradas del mapa…

Andrzej Stasiuk

1960 – , Polonia Trad. Manel Bellmunt Serrano (con cambios míos) Sábado por la mañana Me despertó la lluvia. El porche oscureció y resbalaba como una cubierta. No tuve que asomar la cabeza fuera del saco de dormir para saber…