Paul Celan

1920-1970, Rumanía/Alemania Trad. José Luis Reina Palazón Parte de Nieve V OIGO QUE EL HACHA HA FLORECIDO,oigo que el lugar no es nombrable, oigo que el pan que lo mirasalva al ahorcado,el pan que le coció la mujer, oigo que…

Dan Pagis

1930- 1986, Bucovina/ Israel Trad. Adam Gai Pájaro de invierno Del bosque nevado llega al extremo de Manhattanun pájaro de invierno. Lo esperé siete añoshasta esta noche clara, que congelala silueta de los rascacielos en el horizonte.Arribamos puntualmente al encuentro.…

Jerzy Ficowski

Su obra está profundamente marcada por la huella de la guerra, la opresión y el genocidio. Ficowski fue el portavoz en Polonia de la poesía gitana y judía. Descubrió, defendió y tradujo la poesía de los gitanos polacos, los judíos y…

Robert Desnos

1900-1945, Francia Trad. Claire Deloupy Infinitivo Morir ahí hermosa pavesa morir ahíver las nubes fundirse como la nieve y el ecoorígenes del sol y del blanco pobres como Jobno morir aún y ver durar la sombranacer con el fuego y…

Tadeusz Różewicz

1921-2014, Polonia Trad. Fernando Presa González La trenza Cuando ya habían afeitadoa todas las mujeres del transportecuatro obreros barrierony apilaron el cabellocon unas escobas de madera de tilo Bajo los cristales limpiosyace el cabello rígido de las asfixiadasen las cámaras…