Clarice Lispector

1920 – 1977, Ucrania / Brasil Trad. Cristina Sáenz de Tejada APRENDIZAJE O EL LIBRO DE LOS PLACERES Ahí estaba el mar, la más ininteligible de las existencias no humanas. Y allí estaba la mujer, de pie, el más ininteligible…

1920 – 1977, Ucrania / Brasil Trad. Cristina Sáenz de Tejada APRENDIZAJE O EL LIBRO DE LOS PLACERES Ahí estaba el mar, la más ininteligible de las existencias no humanas. Y allí estaba la mujer, de pie, el más ininteligible…

1920 – 1977, Ucrania / Brasil Trad. Sandra Santos La pasión según G. H. El gusto de lo vivo Que es un gusto casi nulo. Y eso porque las cosas son muy delicadas. Ah, las tentativas de gustar la hostia.La…

1920 – 1977, Ucrania / Brasil Trad. Elena Losada Agua viva Te digo: estoy intentando captar la cuarta dimensión del instante-ya, que de tan fugitivo ya no existe porque se ha convertido en un nuevo instante-ya que ahora tampoco existe.…

1939-2013, México Informe de jonás Intenté huir de Dios que me ordenabapredicar contra Nínive.Me embarqué rumbo a Tarsis.Se desató la tempestad.Fui arrojadopara aquietar las olas. Me rodearon las aguas hasta el alma.Las algas se enredaron en mi cabeza.La tierra echó…
1939-2013, México El silencio La silenciosa noche. Aquí en el bosqueno se escuchan rumores.Los gusanos trabajan.Los pájaros de presa hacen lo suyo.Pero yo no oigo nada.Sólo el silencio que da miedo. Tan raro,tan escaso se ha vuelto en este mundoque…

1920 – 1977, Ucrania / Brasil Trad. Elena Losada Agua viva Lo extraño se apodera de mí; entonces abro el paraguas negro y me alborozo en una fiesta de baile en la que brillan estrellas. El nervio rabioso dentro de…

1920 – 1977, Ucrania / Brasil Trad. Elena Losada La manzana en la oscuridad Oh, Dios, qué cansado e inseguro estaba aquel hombre, aquel hombre no sabía muy bien qué era la esperanza. Aunque intentó racionalizarla, oh, claro que lo…

1920 – 1977, Ucrania / Brasil Trad. Sandra Santos La pasión según G. H. Y no olvidar, al comenzar el trabajo, estar preparada para equivocarme. No olvidar que el error muchas veces se había convertido en mi camino. Siempre que…

1934-2014, Canadá /Estados Unidos Trad. Martín López Vega La colina He llegado tan lejos sólo con mis piernas, Perdiendo autobuses, perdiendo taxis, Y siempre subiendo. Un pie delante del otro, Así es como lo hago. No me importa cómo la…

1934-2014, EE. UU. La noche, el porche Clavar los ojos en la nada es aprender de memoria Aquello dentro de lo que seremos arrastrados todos; exponerse Al viento es sentir la presencia de lo inasible en algún lugar, por aquí…