ÚLTIMAS ENTRADAS

VIDEOPOEMAS

Adam Zagajewski

Jaime Sabines

María Ángeles Pérez López

Entradas POPULARES

Entradas Aleatorias

María Ángeles Pérez López

¡Felicidades a María Ángeles en el día de su cumpleaños! 1967 – , España (Valladolid) *** El bisturí inocula su dolor.En el corte limpísimo floreceel polen que envenenan las avispas,su aguijón turbulento y ofensivo.La mesa del quirófano está lejosde la…

Tadeusz Różewicz

1921-2014, Polonia 1921-2014, Polonia Para la tala del árbol En la esfera de copasreina una agitación permanente El árbol señaladopara la talacon un marco blanco del exterminioaún respirabaramas y ramitasse agarraban alas nubes que se alejaban flotando Las hojas temblaban…

Olga Jackowska (Kora)

Oscurece (letra de la canción) Oscurecepupilas hambrientas roban los restos de la luzOscureceel horizonte negro cubre la frente Estás tan calladoSé, aunque no miroTe vas, lo sientopero no lloro. Oscurecelos pensamientos gimen y se encogen de miedo Mi corazón está…

Tomasz Różycki

Primer hipótico* Si es un castigo, sé cuándo ocurrió. Por la mañana, porque las mañanas son malignas. Por la mañana, porque es cuando más cosas ocurren entre Dios y el suelo. Si es un castigo, sé de dónde viene. Quería…

Adrienne Rich

1922-2012, EE.UU. Trad.  Juan Carlos Villavicencio Los árboles Los árboles del interior se mueven hacia el bosque,el bosque que estuvo vacío todos estos díasdonde ningún pájaro podía sentarseningún insecto esconderse,ningún sol enterrar sus pies en la sombrael bosque que estuvo…

Zbigniew Herbert

1924-1998, Polonia Trad. Xaverio Ballester Cuerda Los pájaros dejansus sombras en el nido deja pues tú la lámparael instrumento y el libro vayamos hasta la colinadonde el aire crece una estrella ausentemi dedo te señalará profundas bajo el céspedhay tiernas…

Zbigniew Herbert

1924-1998, Polonia 28 de julio se cumplieron 25 años de la muerte de Zbigniew Herbert. Trad. Xaverio Ballester FOTOGRAFÍA* Con ese muchacho inmóvil como la flecha del eleatamuchacho entre hierbas altas nada tengo en comúnsalvo la fecha de nacimiento las…

Claudio Magris

1939 – , Italia Trad. Joaquín Jordá Otro mar En aquel azul violeta, cada vez más denso a medida que se bajaba, las cosas se dilataban en la fijeza, los colores de las algas, de la piedra y de un…

Hans Blumenberg

1920-1996, Alemania Trad. Griselda Mársico Descripción del ser humano “Cuando uno ya no comprende cómo pudo haber sido aquel con el que se encuentra en el recuerdo, la conciencia de lo extraño es más pronunciada que cuando no puede comprender…

Adrienne Rich

1929-2012, EE. UU Trad. María Soledad Sánchez Gómez Instantáneas de una nuera (4-7) 4.Reconociéndose demasiado bien la una en la otra:sus cualidades no sólo deleite, sino una espina,la punzada afilada contra el menor signo de desprecio…Leyendo, mientras esperaque la plancha…

Comparte:

Deja un comentario