Zbigniew Herbert
1924-1998, Polonia Trad. Xaverio Ballester Otoño justiciero Los árboles de este otoño por fin están tranquilos. Están todo el tiempo cubiertos de un duro y algo despectivo verdor sin una
correo electrónico
Lista de Autores
Buscar por autor, título o palabra
Mi diario del animal marino aspira a poner en movimiento experiencias sensibles de otras criaturas, hijos de distintas profundidades, que habitan la tierra. Me hace feliz verlas flotar y fluir libremente. De ahí que sea un blog de traducciones, ya que todos los textos recogidos son bilingües. Mi diario bebe de la imagen -germen de la poesía-, de las palabras que encierran las imágenes y las imágenes aprisionadas por las palabras. A algunos poemas y traducciones los completan los videopoemas, a otros fotografías propias, fotogramas de películas, obras de arte.
Blanca, sé cauta: lo invisible está dentro de la luz, pero algo más arde dentro de lo invisible. Arde lo que no existe. Todo se perfecciona en la desaparición. Contradicción, contradicción: metales entre tu pensamiento y tu deseo. Entramos indecisos en un bosque de espinas y yo siento rumor de uñas en la eternidad.
Escucha, dime, siempre fue de este modo, / algo falta y hay que
ponerle nombre, / creer en la poesía, y en la intolerancia de la poesía,
y decir niña / o decir nube, adelfa, / sufrimiento, / decir
desesperada vena sola, cosas así, casi reliquias, casi lejos…
1924-1998, Polonia Trad. Xaverio Ballester Otoño justiciero Los árboles de este otoño por fin están tranquilos. Están todo el tiempo cubiertos de un duro y algo despectivo verdor sin una
1830-1886, EE.UU. *903 En mi flor me he escondido para que, si en el pecho me llevases, sin sospecharlo tú también allí estuviera… Y sabrán lo demás sólo los ángeles. En mi flor me he
1954- , Holanda Evolución Si Dios fuese huevo, si el seis fuese el nueve… Si el tiempo nunca fuese medido, sino matado en los jardines de las delicias cultivados por nosotros. Si nunca
1922-2010, Portugal Trad. Basilio Losada Castro Memorial del convento, frag. (…) en Holanda supe que el éter no es eso que generalmente se cree y enseña, y no se puede alcanzar por las artes