Agnieszka Mohylowska
1990, Polonia meteorología el invierno empezaba aquíantes volvíamos en fila india de la escuelamordiendo fruta marchita por el camino cuando acababa el otoñoera más difícil fingirla tesura
correo electrónico
Lista de Autores
Buscar por autor, título o palabra
Mi diario del animal marino aspira a poner en movimiento experiencias sensibles de otras criaturas, hijos de distintas profundidades, que habitan la tierra. Me hace feliz verlas flotar y fluir libremente. De ahí que sea un blog de traducciones, ya que todos los textos recogidos son bilingües. Mi diario bebe de la imagen -germen de la poesía-, de las palabras que encierran las imágenes y las imágenes aprisionadas por las palabras. A algunos poemas y traducciones los completan los videopoemas, a otros fotografías propias, fotogramas de películas, obras de arte.
Blanca, sé cauta: lo invisible está dentro de la luz, pero algo más arde dentro de lo invisible. Arde lo que no existe. Todo se perfecciona en la desaparición. Contradicción, contradicción: metales entre tu pensamiento y tu deseo. Entramos indecisos en un bosque de espinas y yo siento rumor de uñas en la eternidad.
Escucha, dime, siempre fue de este modo, / algo falta y hay que
ponerle nombre, / creer en la poesía, y en la intolerancia de la poesía,
y decir niña / o decir nube, adelfa, / sufrimiento, / decir
desesperada vena sola, cosas así, casi reliquias, casi lejos…
1990, Polonia meteorología el invierno empezaba aquíantes volvíamos en fila india de la escuelamordiendo fruta marchita por el camino cuando acababa el otoñoera más difícil fingirla tesura
1943 – , Polonia ORÍGENES 1¿Hoy? – Roble muertode la raíz a la hojatalladocon fidelidad murmurante, viva y resinosamentede la madera de un roble talado-. No sé nada de antes.No
1901-1988, Bucovina/Alemania Trad. Nuria Manzur Bernabéu CASTILLOS EN EL AIRE Las golondrinashan emigradode la tierra de los niños Emigradala tierra de los niños Los niñosEnvejecidos Yoen la
Un sueño donde el silencio es de oro El perro del invierno dentellea mi sonrisa. Fue en el puente. Yo estaba desnuda y llevaba un sombrero con flores y arrastraba mi cadáver también desnudo