1956, Polonia (Łódź) *** a través de la noche nos conducen las luceshacia aquellos con los que hemos muerto un pocotrepamos con penacargando con la memoria como un saco de
Categoría: Małgorzata Skwarek-Gałęska
Małgorzata Skwarek-GałęskaMałgorzata Skwarek-Gałęska
1956, Polonia (Łódź) *** la luz más hermosa pasapor la ventana de la infanciapor qué no puedo verno consigo subir la cortina recuerdo«los niños y los peces no tienen voz»*aquella
Małgorzata Skwarek-GałęskaMałgorzata Skwarek-Gałęska
1956, Polonia (Łódź) por la linde de la palabra estoy sentada en el alféizar¿recuerdas?azul húmedose apoyó en los hombroscon dificultadyo vagaba por la linde de la palabraabordaba paisajes y letrasremendaba
Małgorzata Skwarek-GałęskaMałgorzata Skwarek-Gałęska
Poemas de Małgorzata Skwarek-Gałęska forman parte del libro Hechas de barro y sol que tuve el placer de traducir. Es una antología en la que participan treinta poetas de Perú
Małgorzata Skwarek-GałęskaMałgorzata Skwarek-Gałęska
1956, Polonia (Łódź) nuestros hogares están en nosotros nuestros hogares están en nosotrosparedes opacaspuertas que deambulan impredeciblesventanas como espejos en cuartos oscurosencuadrando sombras espectros a veces el alba llega con