ÚLTIMAS ENTRADAS
Miłosz Zawadzki
1973, Polonia***ataque al corazónlo atravesé como una pasarelasobre un torrentedespacio y …
Ada Salas
1965 – , España (Cáceres)Chanson du désir, IIÉste era el sentidode la profanaciónéste el sab…
Joanna Roszak
1981, Poloniacalendario de hierbafinos hilos de hierbainmóviles casi intactos trepan sobre…
Agata Puwalska
1979, Polonia«Quizá Alis Ubbo sea también una historia sobre los intentos de apartarse de esas o…
Karolina Pawłowska
1997, Polonia (Wloclawek)ICH VERMISSEcuando la noche nos encerróJosef estaba sentado en la…
Ada Trzeciakowska
Que la Navidad os regalela noche más luminosa del invierno;que el respirar sea ligero,y se ilumine e…
David González Lobo
1965, Venezuela/EspañaLA GAVETA DE LA COCINAHabía una pluma desteñida en una carta,una hoja …
Tadeusz Konwicki
1926-2015 (Lituania-Polonia)El realismo socialista no fue sino una variante de la ciencia ficció…
Idea Vilariño
1920-2009, UruguayESA ESTRELLAEsa estrella qué quiere.Se ha puesto en mi ventanacasi a la al…
VIDEOPOEMAS
Entradas POPULARES
Juan Gelman
Robert Hass
Leopoldo María Panero
Robert Krajewski
Coral Bracho
Charles Simic
Entradas Aleatorias
Aníbal Núñez
1944 – 1987, España Aquella música Aquella música que nuncaacepta su armonía es armonía:arpegios que se miran en la luna,trinos que se regalan el oídoson sucia miel, no música Tienes ejemplos en las olasque saben que su próxima batidaen el…
José Ángel Valente
1929-2000, España Octubre Hay una leve luz caídaentre las hojas de la tarde.No podemos hollarla. Dametu mano y…
Harry Martinson
1904 – 1978, Suecia Trad. Francisco J. Uriz La impotencia Una vez encontré en las entrañas de un bosque un hachaclavada en la tierra hasta el mango.Era como si alguien hubiese querido hendir el mundo entero endos trozos de un…
Peter Gabriel
1950-, Inglaterra *Canción inspirada en el poema 45 Mercy Steet de Anne Sexton. Gabriel la compuso después de haber evitado un accidente aéreo. Igual que logró salvarse él, en la letra de la canción, plantea un final feliz para Anne…
Emil Cioran
1911-1995, Rumanía Trad. Rafael Panizo Melancolía La desproporción entre la infinitud del mundo y la finitud del ser humano es un motivo grave de desesperación; sin embargo, cuando se la considera con una perspectiva onírica —como en los estados melancólicos—…
Tania Skarynkina
1969 – , Bielorrusia El buzo-virtuoso Deseando aprovechar se arroja de golpe y nadando recoge bajo si su única pierna pretende tener cuidado ser sensible con lo que hay debajo de él no molestar a millones de buceadores que apenas…
Krzysztof Karasek
1937 – , Polonia El día de su cumpleaños pájaros Pájaros de sangre se posaron en mis manoslos llevaba delante de mí bulliciosos y trémulosinstalados en los nidos de mis manos los llenaban hasta el bordePastaban deprisaávidosadivinando el amorCuando llegaste…
Hilda Doolittle
1886-1961, Estados Unidos Trad. Marina Fe La charca ¿Estás vivo?Te toco.Tiemblas como pez del mar.Te cubro con mi red.¿Quién eres, prisionero? Sadzawka Czy żyjesz? Dotykam cię. Drżysz niczym morska ryba. Przykrywam cię siecią. Czym ty jesteś, więźniu mój? Obra de…
Leszek Kołakowski
1927-2009, Polonia (exilio en Inglaterra desde 1968) Si Dios no existe: sobre Dios, el diablo, el pecado y otras preocupaciones de la llamada filosofía de la religión (frg.) La idea principal se reduce a esto: lo que pertenece al pasado…
Virginia Woolf
1882-1941, Reino Unido Trad. Angela Pérez De la enfermedad (frg.) Existe, confesémoslo (y la enfermedad es el gran confesionario), una franqueza infantil en la enfermedad; se dicen cosas, se sueltan verdades que la cautelosa respetabilidad de la salud oculta. Acerca…


























