Adam Górski

1976 – , Polonia (Cracovia)

Trad. Ada Trzeciakowska

***

la tierra alza
su rama titilante
su silencio
y su sonido

estrellas innombradas palabras
amanecientes trompetas de las calles
almas de los que regresan

la ventana preserva la lluvia
habla reza

te despido menguante llama
de la catedral
y a vosotras luces, niños persiguiéndose
y a ti cielo tardío

Foto de Saul Leiter (2)

***

ziemia podnosi
swoją migotliwą gałąź
swoje milczenie
i dźwięk

gwiazdy nienazwane słowa
świtające trąbki ulic
dusze wracających

okno ocala deszcz
rozmawia modli się

żegnam cię gasnący
płomieniu katedry
i was światła, goniące się dzieci
i spóźnione niebo

z Dźwięki z podwórek (Austeria, 2025)

Deja un comentario