Łukasz Jarosz

1978 – , Polonia

Trad. Ada Trzeciakowska

6

«¿Qué te aportan estos poemas?» – pregunta mi hija. » ¿Algunos
superpoderes?» Sin saber qué responder, aseguro el

pozo cubriéndolo con una lámina de eternit. Antes
bajo el cubo a la profundidad de mi corazón.

De Perceptible e invisible

Collage propio a partir del video de Deep Dish Say Hello

6

„Co ci dają te wiersze?» – pyta córka. „Jakieś
supermoce?» Nie wiem, co odpowiedzieć, zabezpieczam

studnię, zakrywając ją taflą eternitu. Wcześniej
opuszczam wiadro na głębokość serca.

Z Widoczna i niewidzialna

Deja un comentario