Marcin Świetlicki

1961 – , Polonia

Trad. Ada Trzeciakowska

79′

Por supuesto que no hay amor.
No lo hay y nunca lo ha habido.
Ni siquiera las cosas que hicimos
de ningún modo rozaban el amor.

Por supuesto que no hay amor.
Me equivoqué.
Me equivoqué.

Por supuesto que no hay amor.
Ya puedes respirar con alivio,
puedes inspirar e instalar
los restos de tu calor
en los restos del calor del mundo.

Marcin Świetlicki fotografiado por Marek Szczepański

79′

Oczywiście, że nie ma miłości.
Nie ma, i nigdy nie było.
Nawet to, cośmy robili
W żadnym calu nie zahacza o miłość.

Oczywiście, że nie ma miłości.
Pomyliłem się.
Pomyliłem się.

Oczywiście, że nie ma miłości.
Można już odetchnąć,
Można wetchnąć
resztki swojego ciepła
w resztki ciepła świata…

Deja un comentario