Michael Krüger

1943 – , Alemania

Trad. Ada Trzeciakowska

El discurso de un lento

La Historia va acelerando,
pronto nos alcanzará y
a paso veloz caminará por delante de nosotros.
Entonces veremos el periodo glaciar
desde atrás, Grecia,
Roma, Revolución francesa,
La nuca de Stalin, las luces traseras
del coche de Hitler.
Es raro que no se canse
ni se caiga de bruces.
A veces, vuelve la cabeza
y muestra su cara
con la boca abierta
llena de dientes podridos.

Tłum. Andrzej Kopacki

Mowa powolnego

Historia nabiera prędkości,
wnet nas dopędzi i
szybkim krokiem pójdzie przed nami.
Wtedy zobaczymy erę lodowcową
od tyłu, Grecję,
Rzym, Rewolucję Francuską,
kark Stalina, tylne światła
samochodu Hitlera.
Dziwne, że się nie zmęczy
i nie padnie.
Czasem się odwróci
i pokaże nam twarz
z otwartymi ustami
pełnymi zgniłych zębów.

Un comentario sobre «Michael Krüger»

Deja un comentario

Related Post

Domnica DrumeaDomnica Drumea

1979 – , Rumanía Tú Hay mañanasen las que me chocala precariedad fisiológica de la vidaen su forma más brutalentonces me gustaría abrirtu pechoy acurrucarme ahí,dentro,crecer en ticomo una solitaria

Joseph BrodskyJoseph Brodsky

1940-1996, Rusia/EE. UU Trad. Horacio Vázquez Rial Joseph Brodsky volvía a Venecia cada año durante diecisiete inviernos y sobre la que escribió un mosaico de 51 secuencias breves en el

Marina TsvietáievaMarina Tsvietáieva

1892-1941, Rusia Trad. J. L. Reina Palazón *** Las venas abiertas:: Indetenible,irrecuperable fluye la vida.¡Colocad fuentes y platos!Todos los platos serán pequeñosLas fuentes – planas                             Sobre el borde – y m