Joan Margarit

1938 – 2021, España

Casa de misericordia

El padre fusilado.
O, como dice el juez, ejecutado.
La madre: la miseria, el hambre,
la instancia que le escribe alguien a máquina:
Saludo al Vencedor, Segundo Año Triunfal,
Solicito a Vuecencia poder dejar mis hijos
en esta Casa de Misericordia.

El frío del mañana está en la instancia.
Hospicios y orfanatos eran duros,
pero más dura era la intemperie.
La verdadera caridad da miedo.
Como la poesía:
por más bello que sea, un buen poema
ha de ser siempre cruel.
No hay nada más. La poesía es hoy
la última casa de misericordia.

Fotogramas de Béla Tarr El caballo de Turín, Béla Tarr La condena, Ingmar Bergman Los comulgantes, Béla Tarr Sátántangó, Robert Bresson Al azar de Baltasar.

Tłum. Ada Trzeciakowska

Dom miłosierdzia

Ojciec rozstrzelany,
Lub, jak mówi sędzia, stracony.
Matka: bieda, głód,
podanie, które ktoś mu pisze na maszynie:
Pozdrawiam Zwycięzcę, Drugi Rok Triumfu,
Upraszam Jego Ekscelencję o możliwość pozostawienia moich dzieci
w tym Domu Miłosierdzia.

Zimno poranka zawarte zostało w tym podaniu.
Pobyt w hospicjach i sierocińcach były trudny,
ale jeszcze trudniej było pod gołym niebem.
Prawdziwa dobroczynność przeraża,
Jak poezja:
jak piękny by nie był, dobry wiersz
zawsze musi być okrutny.
I tyle. Poezja dziś
to ostatni dom miłosierdzia.

2 comentarios sobre «Joan Margarit»

  1. Hola Ada. Estoy de vacaciones, y a de vacaciones digitales excepto alguna colaboración que tengo que mantenner hasta setiembre, solo miro correo para ver si hay algo urgente. Pero cuando he visto que lo dedicabas a Joan Margarit he pensado que no podía dejar solo silencio..gracias!!!!

Deja un comentario

Related Post

Mario MíguezMario Míguez

1962-2017, España (Madrid) Cazador No era yo el cazadoraunque entraba en los bosques interioresque creía ser míos,altivo y orgulloso.vanamente, seguro. No era yo el cazador,aunque quise atraparte como al ciervo

Ada SalasAda Salas

1965 – , España (Cáceres) No duerme el animal que buscasu alimento. Hueley está tan lejos todavíael aire de su presa.Y vagará en la noche.Con la sola certeza de su