1932 – , Polonia
Trad. Ada Trzeciakowska
Gran fuego
El sueño del día ha terminado
Los pájaros se han dormido
El fuego, el fuego aún arde latente
El nuevo día pronto llegará
El velo de la noche se ha consumido
El fuego, el fuego aún arde latente
Tanto sol en mi alrededor
Pero el frío
El frío agudo me atraviesa
Cada vez estoy más sola
Aquí
Mi sombra sobre la casa camina
Te llevaste contigo
Todo el calor
Ahora la oscuridad vive aquí
Y la casa se transforma
En una isla maldita
Flores de cardos
cubren las sendas
Cada noche
Alguien prende el fuego
Y clama tu nombre
Desde algún lugar lejano
Todo mi cuerpo muere de hambre
El hambre aguda, un anhelo
Hacia mis brazos
Hacia mis pies reptando vienen
Las llamas de tus manos
Cada noche
Alguien prende el fuego
Y clama tu nombre
Desde algún sito lejano
El fuego el fuego
Alguien prende el fuego
Y clama tu nombre desde algún lugar lejano
El sueño del día ha acabado
pájaros volando en él se han sumido
el fuego, el fuego aún arde latente
El nuevo día pronto llegará
El velo de la noche se consumirá
El fuego, el fuego que aún arde latente
Cada noche
Alguien prende el fuego
Y clama tu nombre
Desde algún lugar lejano
El fuego el fuego
Alguien prende el fuego
Y clama tu nombre desde algún lugar lejano
Wielki ogień
Prześnił się już dzień
Ptaki weszły w sen
Ogień ogień się jeszcze tli
Nowy idzie dzień
Spłonął nocy tren
Ogień ogień się jeszcze tli
Tyle słońca w koło
A mnie chłód
Ostry chłód przeszywa
Coraz bardziej sama
Jestem tu
Dom mój cień przykrywa
Całe ciepło z sobą
Wziąłeś stąd
Teraz mrok tu mieszka
Coraz bardziej wyspą
Jest mój dom
Ostów szum
Na ścieżkach
Każdej nocy
Ogień ktoś pali
Twoje imię
Woła w dali
Całe moje ciało trawi głód
Ostry głód łaknienie
Do rąk moich pełzną
Do mych nóg
Dłoni twych płomienie
Każdej nocy
Ogień ktoś pali
Twoje imię
Woła w dali
Ogień ogień
Ogień ktoś pali
Twoje imię woła w dali
Prześnił się już dzień
Ptaki lecą w sen
Ogień ogień się jeszcze tli
Nowy idzie dzień
Spłonie nocy tren
Ogień ogień się jeszcze tli
Każdej nocy
Ogień ktoś pali
Twoje imię
Woła w dali
Ogień ogień
Ogień ktoś pali
Twoje imię woła w dali
Un montaje propio basado en uno de los planos secuencia más conmovedores y dramáticos de la historia del cine que encontramos en la metafísica y metafórica Nostalgia de Andréi Tarkovsky (1983). El fuego, la determinación y la angustia con la letra y música de esta sobrecogedora canción de la época dorada de mis padres (Polonia, 1973) que es Gran fuego de Breakout.