1935 – 1967, Polonia
Trad. Ada Trzeciakowska
*** (Sonriente digo)
sonriente digo
apaga la lámpara de la sonrisa
sobre los ojos cerrados
solamente en las tinieblas
nos encontremos sin significados
solamente en las tinieblas
rozaremos el pelaje de la muerte
a las manos sorprendidas
evocaremos la noche
el día es un pájaro
cuyas alas
forradas de rojo- arden-
Love de Gaspar Noé (2015)
*** (Uśmiechnięty mówię)
uśmiechnięty mówię
zgaś lampę uśmiechu
ponad zamkniętymi oczyma
tylko w mroku
spotkamy się bez znaczeń
tylko w mroku
otrzemy się o sierść śmierci
zdumionym dłoniom
przywołamy noc
dzień jest ptakiem
którego skrzydła
podbite czerwienią – płoną