Trad. Ada Trzeciakowska
Autobiografía de junio de 2009
Vivió muchos años y fue muy feliz, después se ha curado.
Ayer las flores de acacia. Caían sobre él,
cuando estaba sentado en el banco, arriba el cielo
ciego miraba. A nadie, a él.
Ayer las flores de acacia. Caían sobre el cielo.
Estaba y no estaba, oh cubierto por la nieve cayendo.
Autobiografia z czerwca 2009
Żył długo i szczęśliwie, a potem mu przeszło.
Wczoraj kwiaty akacji. Spadały na niego,
kiedy siedział na ławce, a na górze niebo
niewidome patrzyło. Na nikogo, niego.
Wczoraj kwiaty akacji. Spadały na niebo.
Był i nie był, och cały w padającym śniegu.