Mela Koteluk

1985 – , Polonia

Trad. Ada Trzeciakowska

Acompáñame (letra)

Me oxigenas como un denso bosque
como el bosque en el que confío
como un cristal límpido de las entrañas de la tierra
como el vórtice de un majestuoso río

Acompáñame
dices que no
que no te queda de camino
Acompáñame
dices no
¿por dónde queda la puerta?

A este bosque lo ha aclarado el huracán
registramos caída de la sombra, de hecho, su falta
Se ha evaporado el agua de nosotros
no hay mal que… sí, así nos han enseñado

Acompáñame
dices que no
que no te queda de camino
Acompáñame
dices no
¿por dónde queda la puerta?

Corramos hacia la puerta
forcemos la puerta
¿por dónde queda la puerta?

Odprowadź

Dotleniasz mnie jak gęsty las
Jak las, któremu w pełni ufam
Jak jasny kryształ z głębi ziemi
Jak wir majestatycznej rzeki

Odprowadź mnie
Ty mówisz, że
Tobie nie po drodze
Odprowadź mnie
Ty mówisz «nie»
Którędy do drzwi?

Ten las przerzedził huragan
Notujemy spadek cienia, a właściwie jego brak
Wyparowała woda z nas
Nie ma tego złego, tak, uczono tak

Odprowadź mnie
Ty mówisz, że
Tobie nie po drodze
Odprowadź mnie
Ty mówisz «nie»
Którędy do drzwi?

Biegnijmy do drzwi
Wyważymy drzwi
Którędy do drzwi?

Deja un comentario