ÚLTIMAS ENTRADAS

VIDEOPOEMAS

Adam Zagajewski

Jaime Sabines

María Ángeles Pérez López

Entradas POPULARES

Arseni TarkovskiArseni Tarkovski9 de agosto de 2019
Tadeusz RóżewiczTadeusz Różewicz16 de abril de 2024
Minerva Margarita VillarrealMinerva Margarita Villarreal29 de julio de 2019
Tennessee WilliamsTennessee Williams14 de enero de 2020
Charlotte BrontëCharlotte Brontë20 de junio de 2019
José BergamínJosé Bergamín16 de febrero de 2021
Diane WakoskiDiane Wakoski2 de octubre de 2019
Olga TokarczukOlga Tokarczuk11 de octubre de 2019
Roman HonetRoman Honet14 de septiembre de 2021

Entradas Aleatorias

Robert Hass

1941 – , Estados Unidos Alado y oscuro ácido La sentencia con “sombra moteada” en ella.Algo indeciblebrotando del silencio matutino,secreto como un tordo. El otro hombre, el oficial, quien trajo cebollas,vino y sacos de harina,el comandante con la rodilla hinchada,exigió…

W. S. Merwin

1927- 2019, EE. UU. Reconocimiento El pájaro de ceniza ha aparecido en la ventanay los caminos se darán la vuelta, enlutados.A qué distancias sobrevivimos, el fuegocon su única alay yo con mi corazón ennegrecido. Volví a casa como una telaraña…

Sharon Olds

1943 – , Estados Unidos Trad. Natalia Liederman a último momento De repente, a último momentoantes de que me llevara al aeropuerto, se levantó,tropezando con la mesa, y dio un pasohacia mí, y como un personaje de una de las…

Bruno Schulz

1892-1942, Polonia Trad. Enrique Mittelstaed Las tiendas de color canela (frg.) Imperceptiblemente, el tiempo corría entre el sopor de nuestras conversaciones. En su fluir desigual, formaba a veces nudos en el transcurso de las horas, absorbiendo no se sabe dónde,…

Czesław Miłosz

1911-2004, Polonia *** Anchos dedos del helecho hawaianoVistos a contraluz y mi alegríaal pensar que estas hojas seguirán cuando falte yo.Intento comprender qué significa esa alegría Fotos propias y fotogramas de Frágil como o Mundo de Rita Azevedo Gomes ***…

Basilio Sánchez

1958 – , España (Cáceres) *Recomiendo comparar este poema con el de Andrzej Stasiuk III Hay en lo más callado de nosotros,dice ella,un temblor de corderosy una mancha de sangre. Convertimos en templos las guaridasque dejaron los lobos,rezamos en las…

Adam Zagajewski

1945 – 2021, Polonia Trad. Xavier Farré Cafetería (en Berlín) En esta cafetería que se llama como un escritor francés,en una ciudad extranjera, leí Bajo el volcán,esta vez con menos entusiasmo. «Realmente, uno tiene que curarse»,pensé. Quizá haya llegado a…

Anna Świrszczyńska

Recomiendo la lectura de este artículo. conversación a través de la puerta A las cinco de la madrugadallamo a su puerta.Le digo a través de la puerta:en el hospital en la calle Sliskaestá agonizando su hijo, soldado. Él entreabre la…

Jorge Urrutia

1945 – , España (Madrid) Tiempo del espacio A place. Where none. For the body. To be in.                                             Move in. Out of. Back into. No. No out.                                              No back. Only in. Stay in. On in. Still* Samuel Beckett [Worstward Ho]…

Adam Gai

Página del autor 1941 – , Argentina/Israel El día en que las flores tomaron la ciudad Salieron de los jardines, de los parques, de los floreros, de las florerías,vestidas de rocío, revolucionarias,para embargar la ciudad con sus perfumes,las nubes las…

Comparte:

Deja un comentario